NeoPedia
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی منعقد كرد

تفاهم نامه همكاری با دانشگاه كابل

تفاهم نامه همكاری با دانشگاه كابل

به گزارش نئوپدیا دفتر همکاریهای علمی بین المللی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و دانشگاه کابل، با عنایت به زمینه های مشترک فرهنگی و پاسداری از زبان و فرهنگ فارسی، تفاهم نامه همکاری امضا کردند.



به گزارش نئوپدیا به نقل از ایسنا، دفتر همکاریهای علمی بین المللی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، با توجه به زمینه های مشترک فرهنگی و رسالت ها و وظایف پژوهشگاه و دانشگاه کابل، بخصوص در زمینه شناسایی و پاسداری از زبان و فرهنگ فارسی، بعد از پیگیری های مداوم از راه مرکز همکاریهای علمی بین المللی وزارت عتف و وزارت امور خارجه، تفاهم نامه همکاری با دانشگاه کابل منعقد کرد.

در نشست مجازی که روز اول بهمن 1399 با حضور دکتر حسینعلی قبادی (رئیس پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی)، دکتر شکوه السادات حسینی (مدیر دفتر همکاریهای علمی بین المللی) و دکتر یامان حکمت (به نمایندگی از دانشگاه کابل) از ایران و دکتر محمد عثمان بابری (رئیس دانشگاه کابل)، دکتر راحله حمیدزی (رئیس گروه زبان و ادبیات دانشگاه کابل) و هم حضور غلامحسین شیرزاد مقدم (رایزن فرهنگی ایران در کابل) از افغانستان برگزار شد، این تفاهم نامه ی همکاری علمی به امضا رسید و دکتر حکمت به نمایندگی از دانشگاه کابل و شیرزادمقدم به نمایندگی از پژوهشگاه علوم انسانی تفاهم نامه ها را برای تسلیم به طرفین تحویل گرفتند.

عمده ترین اهداف این تفاهم نامه، همکاری دوجانبه، تبادل استاد، انجام تحقیقات علمی مشترک توسط استادان و دانشجویان دو نهاد، تبادل دانشجویان به منظور تشریک آموزش و پرورش در فرآیند یادگیری دانشجویان، فراهم سازی زمینه ی برنامه های کارشناسی ارشد و دکتری در رشته های زبان شناسی و ادبیات برای دانشگاه کابل، راه اندازی نشست ها و همایش های علمی و تحقیقی مشترک، فراهم سازی چاپ مقالات علمی بین المللی، فراهم سازی بورسیه های تحصیلی برای دانشجویان دوطرف، و همچنان فراهم سازی زمینه ها جهت انجام کارهای عملی و دوره های آموزشی کوتاه مدت برای محصلان هر دو نهاد با استفاده از امکانات همدیگر است.

در آغازِ نشستی که به مناسبت مراسم امضای این تفاهم نامه تشکیل شد، دکتر شکوه السادات حسینی با قدردانی از تلاشهای دکتر حمیدزی و دکتر حکمت، توضیحاتی درباره ی مقدمات انعقاد تفاهم نامه داد و ضمن ابراز امیدواری برای ادامه ی همکاری رسمی و مثمرثمر میان پژوهشگاه علوم انسانی و دانشگاه کابل، از رؤسای دو طرف دعوت به سخنرانی کرد.

دکتر محمد عثمان بابری (رئیس دانشگاه کابل) با تشکر از همکارانی که زمینه ی انعقاد این تفاهم نامه را فراهم کردند، ابراز امیدواری کرد که در آینده فعالیتهای علمی مشترک چشم گیری رقم بخورد.

در ادامه، دکتر قبادی، رئیس پژوهشگاه علوم انسانی، هم سخنان خویش را با عرض تسلیت مجدد حادثه ی ناگوار ترور 22 تن از دانشجویان دانشگاه کابل و یادآوری یاد و خاطره ی قربانیان این حادثه ی شوم به تقدیم پیام هم دردی از جانب پژوهشگاه علوم انسانی در سفارت افغانستان در ایران، آغاز و ابراز امیدواری کرد که دیگر هیچ وقت نمونه ی چنین رخدادهایی را شاهد نباشیم.

همچنین قبادی با عنایت به زمینه های مشترک فرهنگی و زبانی دو کشور، همکاریهای نهادهای علمی ایران و افغانستان را اجتناب ناپذیر دانست و ضمن اشاره به قدمت و سابقه ی پژوهشگاه علوم انسانی قریب به 60 سال و پیش گامی این پژوهشگاه در رشته هایی چون زبان شناسی شناختی و معناشناسی و نزدیکی پژوهشگران این حوزه ها به مرزهای دانش جهانی در نسل های قبلی و نسل های جدید، پژوهشگاه را دارای بستر مناسبی برای ایجاد همکاریهای علمی در زمینه های مشترک دانست.

وی ضمن اشاره به اهمیت همکاری با دانشگاه بزرگ و قدیمی کابل و هم سوابق همکاری گذشته بین دانشجویان و استادان افغان با پژوهشگاه علوم انسانی، ابراز امیدواری کرد که امضای این سند تفاهم نامه، همکاری دو طرف را در زمینه های دیگر ازجمله برگزاری دوره های کوتاه مدت همچون کارگاه های علمی و نشست های مشترک تا تبادل استاد و دانشجو و دریافت مجوز از شورای گسترش وزارت علوم ایران برای پذیرش دانشجویان افغانستانی در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری با عرضه ی مدرک رسمی افزایش دهد و بتوان در زمینه ی گسترش زبان و ادبیات فارسی خدمات خوبی عرضه کرد و به رشد و ترقی و هم گسترش مودت و دوستی عمیق بین دو کشور کمک کرد.

در ادامه ی این نشست دکتر حکمت، این روز را برای دانشگاه کابل و پژوهشگاه علوم انسانی روزی تاریخی خواند و پیوند این دو نهاد باسابقه و معتبر در هر دو کشور را دارای ثمرات نیکی همچون تربیت نسلی از زبان شناسان متخصص در زمینه ی زبان فارسی و پشتو خواند که ما را به توسعه ی علم در افغانستان نزدیک تر کند.

وی اضافه کرد: بدون شک پژوهشگاه هم می تواند از راه این تفاهم نامه در زمینه ی زبان پشتو از دانشگاه قدیمی کابل استفاده های خوبی ببرد.

در ادامه شیرزادمقدم (رایزن فرهنگی ایران در افغانستان) هم ضمن اشاره به روابط دوستانه، صمیمانه و هم دلانه ی رایزنی فرهنگی ایران در افغانستان با دانشگاه کابل و استقبال از انعقاد تفاهم نامه هایی با مؤسسات علمی افغانستان که به همکاریهای علمی و فرهنگی دو کشور کمک خواهد کرد، بر تاریخ مشترک چهارهزار ساله ی دو کشور و زمینه های مشترک زبانی تاکید کرد و امضای این یادداشت تفاهم را گامی در جهت تداوم روابط دوستانه ی دو کشور خواند.

وی ضمن اشاره به بنای درحال ساخت دانشکده ی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کابل با همکاری ایران، این اقدام نیکو را هم یکی از طریق های گسترش زبان و ادبیات فارسی در این کشور خواند.

دکتر راحله حمیدزی ضمن اشاره به تلاشهای صورت گرفته برای انعقاد این تفاهم نامه در ماه های اخیر آنرا نقطه عطفی در روابط دانشگاه کابل و پژوهشگاه دانست.

بر اساس اعلام روابط عمومی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، در سالهای گذشته همکاری قابل توجهی در زمینه ی برگزاری نشست ها و کارگاه ها بین پژوهشگاه علوم انسانی و نهادهای علمی کشور افغانستان صورت گرفته است؛ از جمله: نشست «ملا فیض محمد کاتب هزاره پدر تاریخ افغانستان»، نشست «زبان فارسی در افغانستان» با سخنرانی دکتر محمد سرور مولایی و هم اندیشی «میراث مشترک نوروز در افغانستان» در سال 1396؛ نشست «رمان مهاجرت زنان افغانستان» در سال 1397؛ نشست «بررسی ادوار شعر فارسی افغانستان از بیداری تا سقوط سلطنت» با سخنرانی دکتر رضا چهرقانی در سال 1398؛ و هم حضور هیأتی 25 نفری از استادان زبان و ادبیات فارسی از کشور افغانستان با سخنرانی استاد تقی پورنامداریان در همین سال؛ و سخنرانی دکتر مریم سادات فیاضی در نشستِ مجازیِ «بازتاب کرونا در نغمه ‏ها و ترانه های آسیا» با عنوان «تحلیل زبان شناختی نغمه های ایران و افغانستان در دوره ی کرونا» که با حضور علاقه مندانی از افغانستان در سال 1399 برگزار شد.




1399/11/05
14:19:30
0.0 / 5
1122
این مطلب نئوپدیا را می پسندید؟
(0)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۸ بعلاوه ۴
NeoPedia